It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
Amicalement Vôtre (Friendly Yours), as it's known here, is a cult series in France, mostly due to the dubbing (in fact, when he heard Michel Roux dubbing him, Tony Curtis offered him a contract to be his official dub artist for everything he would do from that moment on). But even without the dubbing, what's not to love ? The title sequence is second only to Mission Impossible and Game of Thrones, the interplay between the two characters is a delight to watch, and you can watch so many british actors (and actresses) make an appearance (Lois Maxwell, Joan Collins, Catherine Schelletc.) My favourite episode is the tribute to Kind Hearts and Coronets. What's yours ?
We had no comparison at the time, but the German version made everybody go crazy because of the jokes they cracked within the German dubbing, which had only very limited connections to the original dialogue. I'm not going to translate any of it here, but at the time it was funny like hell, irreverent all the time, nonsensical and simply funny, however you looked at it.
I have the entire series on Blu-ray now (after having had it on DVD, which I gave away now), but this is probably still the only example of a show that I'd rather watch dubbed in German than in its original state.
I saw that Lord Sinclair's car is in a collection somewhere now but Danny Wilde's car disappeared never to be found after the show was not renewed due to Moore being cast as Bond.
The Persuaders have a special history in the German language region.
Because of the hilariously cleverly written dialogue in German and the two actors that dubbed Curtis and Moore, "Die 2" (German title: The 2) became fast a cult show of unprecedented proportions.
To this day, it has a huge following in Germany (and Switzerland). There have been fantastic DVD and Blu-ray releases of the show with a ton of special features!
Double Cool!
Sir Rog, and the Aston DBS from The Persuaders.
Must be time to give this a re-watch. 70's classic at it's best.
Scene was Roger's Daughter Deborah. Great feel good series.
Also... look at me earlier today! :D
It seems this thread has been dormant for far too long. Many fans including @SIS_HQ may not know of its existence.
I know I'm due a rewatch of this series.