It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
But then give transscription and translating :)
I'll do my best but it may take a day or two ...
007-Agente Secreto (Secret Agent)
007-Ordem Para Matar (Order to kill)
007 Contra Goldfinger (against Goldfinger)
007-Operacao relâmpago (operation lightning)
007-Só se vive duas vezes
007-Ao serviço de sua magestade
007-Os diamantes são eternos
007-Vive e deixa morrer
007-O Homem da Pistola Dourada
007-O Agente Irresistível (The irresistible agent)
007-Aventura no espaço (Adventure in space)
007-Missão ultra secreta (Ultra secret mission)
007-Operação Tentáculo (Operation tentacle)
007-Alvo em movimento (Moving target)
007-Risco Imediato (Imediate risk)
007-Licença para Matar
007-Goldeneye
007-O Amanhã nunca morre
007-O mundo não chega
007-Morre outro dia
007-Casino Royale
007-Quantum of Solace
007-Skyfall
James Bonbd 007 contre Dr. No
Bons Baisers de Russie
Goldfinger
Opération Tonnerre
On Ne Vit Que Deux Fois
Casino Royal
Au Service Secret de Sa Majesté
Les Diamants Sont Éternels
Vivre et Laisser Mourir
L'Homme Au Pistolet d'Or
L'Espion Qui M'Aimait
Moonraker
Rien Que Pour Vos Yeux
Octopussy
Jamais Plus Jamais
Dangereusement VÔtre
Tuer N'Est Pas Jouer
Permis de Tuer
Goldeneye
Demain Ne Meurt Jamais
Le Monde Ne Suffit Pas
Meurs Un Autre Jour
Casino Royale
Quantum Of Solace
Skyfall
One can be thankful that they didn't chose the first french titles of the novels for the movies.
Salainen agentti 007 ja tohtori No ( sometimes formerly translated as Tohtori Ei ) ; Secret agent 007 and Dr. No
Salainen agentti 007 Istanbulissa ; Secret agent 007 in Istanbul
007 ja Kultasormi ; 007 and Goldfinger
Pallosalama
Elät vain kahdesti
Hänen majesteettinsa salaisessa palveluksessa
Timantit ovat ikuisia
Elä ja Anna Toisten Kuolla
007 ja kultainen ase ; 007 and The Golden Gun
007 rakastettuni ; 007 , My Beloved
Kuuraketti - Moon rocket
Erittäin salainen - Highly classified
Octopussy - Mustekala ; Octopus
007 ja kuoleman katse ; 007 and the gaze of death
007 vaaran vyöhykkeellä ; 007 in the danger zone
007 ja lupa tappaa
007 ja kultainen silmä
Huominen ei koskaan kuole
Kun maailma ei riitä ; When The World is Not Enough
Kuolema saa odottaa ; Death Can Wait ( it actually sounds better than Die Another Day)
Casino Royale
Quantum of Solace
Skyfall
Strictly Confidential
Deathgallop
In Deadly Terror
The Lonesome Agent
In Tomorrow's Grasp
Can you guess the original titles? :)
<ul>
<li>James Bond πράκτωρ 007 εναντίον Δρος Νο (James Bond agent 007 versus Dr No)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007, Από Τη Ρωσία Με Αγάπη (James Bond agent 007, From Russia With Love)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007 εναντίον Χρυσοδάκτυλου (James Bond agent 007 versus Goldfinger)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Επιχείρηση Κεραυνός (James Bond agent 007: Operation Thunderball)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Ζεις Μονάχα Δυο Φορές (James Bond agent 007: You Only Live Twice)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Στην Υπηρεσία Της Α.Μ. (James Bond agent 007: On Her Majesty's Secret Service)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Τα Διαμάντια Είναι Παντοτινά (James Bond agent 007: Diamonds Are Forever)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Ζήσε Κι Άσε Τους Άλλους Να Πεθάνουν (James Bond agent 007: Live And Let Die)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Ο Άνθρωπος Με Το Χρυσό Πιστόλι (James Bond agent 007: The Man With The Golden Gun)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Η Κατάσκοπος Που Με Αγάπησε (James Bond agent 007: The Spy Who Loved Me) - NOTE: "the spy" is female</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Επιχείρηση Μουνρέικερ (James Bond agent 007: Operation Moonraker)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Για Τα Μάτια Σου Μόνο (James Bond agent 007: For Your Eyes Only)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Επιχειρηση Octopussy (James Bond agent 007: Operation Octopussy)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Επιχειρηση Κινούμενος Στόχος (James Bond agent 007: Operation Moving Target)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Με Το Δάχτυλο Στη Σκανδάλη (James Bond agent 007: With The Finger On The Trigger)</li>
<li>James Bond πράκτωρ 007: Προσωπική Εκδίκηση (James Bond agent 007: Personal Revenge)</li>
<li>Επιχείρηση Χρυσά Μάτια (Operation Golden Eyes)</li>
<li>Το Αύριο Ποτέ Δεν Πεθαίνει (Tomorrow Never Dies)</li>
<li>Ο Κόσμος Δεν Είναι Αρκετός (The World Is Not Enough)</li>
<li>Πέθανε Μια Άλλη Μέρα (Die Another Day)</li>
<li>Casino Royale</li>
<li>Quantum Of Solace</li>
</ul>
Agent007 med rätt att döda ( Agent 007 with licence to kill )
Agennt007 ser rött ( Agent 007 sees red )
Goldfinger
Åskbollen (Thunderball)
Man Lever Bara Två Gånger ( YOLT )
I Hennes Majestäts hemliga tjänst ( OHMSS )
Diamantbefer ( Diamondfever )
Leva Och Låta Dö ( LALD )
Mannen Med Den Gyllene Pistolen ( TMWTGG )
Älskade Spion ( Loved Spy )
Moonraker ( MR )
Ur Dödlig Synvinkel ( A View To A Kill, yep this is strange isn't? )
Octopussy ( OP )
Levande Måltavla ( Living Target )
Iskallt Uppdrag ( Icecold mission )
Tid för hämnd ( Time For Revenge )
Goldeneye
Tomorrow Never Dies
Världen Räcker inte till ( The World Is Not Enough
Die Another Day
Casino Royale
Quantum Of Solace
Skyfall ( Which means rain in swedish, so we will see the swedish translation )
In Tomorrow's Grasp has to be Tomorrow Never Dies.
Strictly Confidential - For Your Eyes Only?
James Bond 007 jagt Dr. No
Liebesgrüsse Aus Moskau
Goldfinger
Feuerball
Man Lebt Nur Zweimal
Casino Royale
In Geheimdienst Ihrer Majestät
Diamantenfieber
Leben Und Sterben Lassen
Der Mann mit dem Goldenen Colt
Der Spion der mich Liebte
Moonraker: Streng Geheim
In tödlicher Mission
Octopussy
Sag Niemals Nie
Im Angesicht des Todes
Der Hauch des Todes
Lizenz zumTöten
GoldenEye
Der Morgen stirbt nie
Die Welt ist nicht genug
Stirb an einem anderen Tag
Casino Royale
Ein Quantum Trost
Skyfall
Licenza di Uccidere (yes, that's Dr. No. For how they translated License to Kill, see below)
Dalla Russia con amore
Missione Goldfinger
Thunderball: Operazione Tuono
Si Vive solo due volte
Casino Royale
Al Servizio Segreto di Sua Majesta
Una Cascata di Diamanti
Vivi e Lascia Morire
L'Uomo dalla Pistola d'Oro
La Spia que mi amava
Moonraker - Operazione Spazio
Solo per i tuoi occhi
Octopussy - Operazione Piovra
Mai dire mai
Bersaglio Mobile
Zona Pericolo
Vendetta Privata
GoldenEye
Il Domani non muore mai
Il Mondo non basta
La Morte puo attendere
Casino Royale
Quantum of Solace
Skyfall
Yes. :)
I'd say Deathgallop could be AVTAK, In Deadly Terror TLD and The Lonesome Agent LTK?
Correct. :) Deathgallop was easy, The Lonesome Agent wasn't that difficult either but how did you know In Deadly Terror was TLD?
Well, the title The Living Daylights is hard to translate and keep the same meaning. I thought it has to be the one that can't be translated. Over here they called it With The Finger On The Trigger, which is also irrelevant to the original title.
Plus, if Deathgallop is AVTAK and The Lonesome Agent is LTK, and supposing you listed the Hungarian titles in chronological order, it could only be TLD. :P