It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
I think the John Gardner title "Win, Lose Or Die" is worth a whirl
Or perhaps a bit of Julius Caesar - "The Die is Caste"
Nice work, giving it that little twist was a talent of Fleming's
007, Sparrows tears
I've always said they could film John Gardner's Never Send Flowers (1993) under the alternative title Slay it with Flowers which is a Fleming chapter title. Plus, it shows the links between Never Send Flowers and You Only Live Twice. However, I really like the subtlety behind Never Send Flowers as a title. It relates to murder and danger without utilising the overused words "Death", "Die" or "Kill". There's certainly something to be said for cleverness and subtlety in Bond film and novel titles.
Here's a list of titles form various half-finished Bond stories I've written over the years
Shadowplay
Zaibatsu
In Cold Blood
On Thin Ice (the same story as In Cold Blood, I just could never decide on a title)
A Bullet By Any Other Name
Honourable Discharge (a Bond 26 soft reboot, borrows heavily from Win, Lose, or Die and visits Bond's naval history)
A Labour of Hate
To Reign in Hell (as in "It's better to reign in hell than serve in heaven")
With Lethal Regards
Deadly Relics
The Enemy of Good (as in "Perfect is...")
A Labour of Hate and To Reign in Hell both feel quite Fleming to me, nice ones.
Pop Goes The Pistol
Well, I'm no Fleming - that's for sure.
Most famously it's a bit Truman Capote, but apparently it's a term that's been around since the 1500s
IMO "A Bullet By Any Other Name" is close to being golden
It's appropriate too as Truman Capote and Ian Fleming were acquaintances. In fact, Capote even visited Fleming at Goldeneye.
What about "A Gun By Any Other Name"? I was torn between the two.
I think that scans a bit better and keeps the original rhythm - nice!
Well "A Bullet By Any Other Name" also evokes that other saying "A Bullet With Your Name On It" so it has two things resonating for the price on one
So I still prefer the "Bullet" idea myself
For which, see The Man with the Golden Gun. ;)
Yep, after nearly 60 years and 25 films there is very little that can be truly new in the World of James Bond, mainly just rearranging the deck chairs in order to make it appear fresh
I was thinking about that title; that really does seem to be Fleming (I presume he named it?) taking a (quite recent) book title and just changing one word to 'gun' :D
It's half-Fleming, half-Shakespeare, all-written by a college senior trying to distract himself from his law school applications.
Yes, Fleming clearly took the inspiration for the title for his last Bond novel from The Man with the Golden Arm. However, I believe his original title for the novel was simply The Golden Gun until he decided to expand it a bit. I'm glad that he did.
From Zero To Seven
The Seventh Dare
Alternative AVTAK title.
-Doubleback
-Code Number 007
-Spybreaker
-Goldenblood
-Deadlier Than A Kiss
-Smiert Spionam
-Mrs Kiss Kiss Bang Bang
Good stuff! I'm coming around to Smiert Spionam, I can kind of see it.
:D Wasn't that a foreign title translation for NTTD or something as well?
1. The Property of a Lady: It went into production in the early 90s as TD 3rd Bond movie. Then the story evolved into what would become Goldeneye. Time to finally make this movie.
2.The Hildebrand Rarity: Hildebrand was used as a safe house in Skyfall. In the short story it refers to a rare fish, but they could make it refer to some artifact that someone got killed over and Bond has to investigate.
3. Risico: I Love this title. I would change its meaning and have it refer to the name of a villain. A mastermind evil genius that Bond has to go after.
4. 007 in New York: I used to think this title would never be used. But after killing off Bond, they might want 007 in the title to let all moviegoers know 007 is back.
5. James Bond of the Secret Service: This was the working title for a script by Kevin McClory and Fleming. It never happened and Fleming used it as the basis for Thunderball. If this was the title that Fleming wanted to use to introduce Bond to moviegoers, it might be the one EON decides to use to re-introduce him after his death.
6. Never Say Never Again: I know this is already a remake of Thunderball. But EON owns this now and it wouldn't be the first time they use a title and ignore the story that goes with it. I love this tile (the movie not so much). I don't think they'll use it, but Never say...
7. Warhead: This was the title of never say never again before it became never say never again. I really don't see them using this title under any circumstances.
Death Drives an Aston
Enjoying Death
Afterlife
Fatal Wounds
On A Cold Day
Dusk Comes to All
Waking the Sun
The Words of an Assassin
Make the Dead Cry
James Bond Begins
The MI6 Agent
The MI6 Agent Rises