It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
I have no doubt that she voiced Corinne Cléry. At least I don't hear any French accent there. Changing the register is called "acting", even for voice artists. If I didn't know better, I wouldn't have realised that Nikki voiced just about every actress in the early Bond films, either.
The actresses she provided her voice for still portray the character, their name and visuals are what is associated with, for example, Jill Masterson, "The Golden Girl". So - who cares? And in many countries they are dubbed, anyway by others ...
I don't get it - I never thought that steals "any thunder" of these actresses but enhanced the final movie.
Because the French want to see the adventures of Britain's masterspy, played by a well-known English actor; yet they're afraid of hearing people speak English, so afraid in fact, that they even translated the title to "Rien que pour vos yeux"...
Without success. :-??
I don't think it's Nikki Van Der Zyl or it would be more widely known. Especially Ms. Van Der Zyl would likely make it known.
Is it possible that it is Carole Bouquet and the dubbing is poorly lip synched in post production?
Or maybe it's just another facet of the Bondiverse ™ that will need a lot more work to get the answer too.
Yeah, it's a pity they wouldn't use her actual voice. Would've been better imo.