It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
How about 'Trigger finger for her Majesty' :-D
Me too, actually. But would EON go for a second title featuring "finger" in it's name?
The sequel can be "What Bond can do with his trigger finger"
Great suggestion. Hark Back to SMERSH and the plot of TLD. Smiert Spionam is preferable but no-one would know what it means.
;)
Well, but they are not "titles" of a novel or a short story.
That would be cool for me because in that case we don't have to bother translating it too much. It would be just: "Smrt špijunima". :)
or LICENCE DELAYED
(Eager Bond Fanboys).
A film about a villain who does everything behind the screen of a computer.
-The All-New Scooby Gang Comedy Hour
-Never Say Wrist Again
-Madeleine Never Dies